Tuesday, May 16, 2006

笨猪杀驴的法国语<3>

2006.05.16 二 今天的云彩很有趣,像是很宣很宣的棉花糖(谁能告诉我那个xuan字怎么写),随意地悬在半空中,仿佛一伸手就能揪下来一撮。


本期图片:普罗旺斯风情




笨猪杀驴的法国语<3>


相比那些在国内就读法语专业的同学们,俺其实对法语并没有太多深层次的认识。俺在这里大言不惭地高谈阔论有关法语的话题,实在有拎不清之嫌。俺开始真正接触这门语言,也许你们会觉得不可思议,是在2004年11月即将去北京的法国使馆文化处做CELA面试前的一个星期。因为申请的是英文课程,俺不需要参加正式的法语面试,但最基本的法文问题还是要应付一下。于是在面试前的一个星期里,俺买了一套正版《开天辟地》的《从零开始学法语》也像模像样地学了几句诸如“笨猪”、“杀驴”“拱忙大礼物”之类的日常用语。仅仅两个星期后,俺便揣着一口袋二把刀的英文以及亲爱的“笨猪”和“杀驴”就那么孤身一人兴冲冲地登上了去巴黎的飞机,就连俺家什么世面都见过的大熊也对俺这种无知者无畏地精神表示由衷地钦佩。


俺本以为到了法国就能像模像样地像法国人那样撅起嘴来说点法语,然而,在将近一年的时间里俺都忙于英文授课的MBA课程,连平时看电影电视都是英文的。日常生活中接触的法语虽说多少在感官上起到了一些热身作用,反倒是英文口语有了突飞猛进的进步。这样一来,诸事需要用到语言的俺就总会偷懒地用英语应付,法语因此总也没个长进。直到去年年底,随着专业课程的结束,我便部分地投入到全职法语学习中来。说是部分地,原因很复杂,将近3个月的毕业论文,一个月的回国休假,以及时不时地四处游走,使本来就稀松的法语学习益发显得像是无关紧要的副业。

Voila,这就是到目前为止俺的全部法语生涯了。这次,我还是就自身的感受,对比中文,来跟大家聊聊法语语音语调等方面的话题。从小就听大家讲法语是多么美丽动听的语言,多少也是人云亦云造成的强迫效应吧。母亲科室的一个同事因为要去法国留学而整日躲在自己的诊室里狂听不止,那声音,说实话,从没人觉得好听过,大家倒是颇为认同这传说中的法语着实像极了甘肃某些地区的土话。在我童年的记忆中,一些曾来家做客的地区兄弟医院的父亲的朋友们,有着西北汉子特有的棕红的脸膛和豪爽的性格,喝起“陇南春”(甘肃特产的白酒)来都跟青海湖里的鳇鱼一样。现在回想起那些小舌音很重的口音来,真可称之为带着不列塔尼或洛林口音的法语呢。


法语之所以听上去比较独特,或者说性感,是和它众多的鼻音密不可分的。因此有人说法兰西是用鼻子说话的民族。法语的Voyelle nasale(鼻元音)类似汉语里的前鼻音后鼻音。法国人说话嗓音低沉,这些鼻元音听上去就比汉语的鼻音还要深厚些,令人不禁揣测它们是从鼻腔的最尽头甚至是从后脑勺里发出来的。象法语这样如此大量地使用鼻音在众多的西方语言中并不多见,当我的法国老师带着颇为得意的神色告诉她那些来自世界各地的学生“这样的鼻元音在法语中共有5个之多”时,教室里传出一阵惊叹的唏嘘之声,对一些人来说,这些voyelle nasale可是他们学习法语语音的不小障碍。我于是在心里偷着乐,好在我们汉语的普通话里有九个类似的鼻元音,真是少了不少麻烦。法语之所以被称为最适合说情话的语言,就我的体会,这多半是因为深沉的嗓音和鼻音的共同作用使那些有着良好教养的说话轻声细语的绅士淑女们说起话来缠缠绵绵且时常象是在喃喃自语,这对于感情细腻敏感的人而言是具有不可思议的魔力与诱惑的。另外,优雅地道的法语需要努起嘴唇来说,这在俺们这些习惯于以此种口型接吻的民族看来实在也是法语之所以惹火的一个重要因素八。


我们中国人说话讲究抑扬顿挫,那是与汉语的四个音调密不可分的。同样汉语也因地域和方言的不同而有着声调和响度的高低之分。总体说来一北一南,人们平时说话的嗓门较其他地域的人大。东北人豪爽的性格和嗓门儿成正比是众所周知的。2004年和Anny去云南,同车厢的湖南怀化乘客说话简直是用喊的,一群人聚在一起又说又笑,全然不顾车厢里还有其他乘客需要安静和休息。相比当年我宿舍里的素有“上帝的声音”之称的广东同学竟亦是难分伯仲。曾经以为上海小姑娘嗲嗲的,吴侬软语说得动听,九九年在那里实习一个月才发现很多上海人的嗓门其实都不比广东人小,倒是离上海两小时车程的杭州,人们大都斯斯文文的,说话很是得体。西北人呢,很有意思,拿兰州人来说,喝酒划拳、吆喝买卖、来上一段儿快板或者是唱上一段儿花儿和秦腔,那嗓音高亢激昂无人能比,但平日里说话却不见得有多大动静。真可谓亦静亦动亦庄亦谐的集大成者。


然而总体而言,在公共场合吵闹不守秩序,是中国人留给西方人的比较深刻和直接的印象。在巴黎的机场、火车、地铁、商场、博物馆等公共场所,甚至是在各个露天的游览景点,时可听到国人操着南腔北调的汉语,掀起一片嘈杂喧哗之声,这在讲究照顾他人感受,偏爱安静和习惯于轻声细语的法、德以及北欧诸国实在是缺乏教养和令人反感的。然而我们的筒子们却根本不拿这当回事儿,或是浑然不觉。殊不知,西方有句谚语大概是这个意思:在罗马要以罗马的方式行事,也就是我们所说的“入乡随俗”。既入其乡便随其俗,既能避免不必要的麻烦,又能赢得尊重和友善的待遇,何以不为?


一般说来,在巴黎,有着良好教养的绅士淑女是非常放不下身段儿高声大气地讲话的,这在他们看来有失体面和涵养。除了热闹的私人派对,在比较正式的场合,或者是某些公共场所,你很少能听到有教养的法国人不顾周围高谈阔论的。纵然是有这样一些人,也会招致旁人侧目。法国人在面子问题上和中国人有些相似之处,就是他们在维护自己面子的同时也比较顾及他人的面子,遇到反感的事情往往是能躲则躲,实在躲不开呢也一般不会当面指责,忍着就是了,或者,他们会用更为友善的方式来示意你打扰了他们,比如,眼神示意或者冲你微笑。这个时候,你可千万不要自以为是地认为是你的精彩演说引起了他们的浓厚兴趣,人家是在暗示你打扰他了。


同样,法国人讲起法语来也有各地相异的口音、节律和响度。一般说来,相对热情的南部人说话也要比北部人大声一些。去年我的MBA班上有两个法国小伙子,一个来自巴黎以北的贡比涅,另一个来自东部洛林地区的南锡。这两个人年龄相仿,说起话来却截然不同,就语音而言,贡比涅同学的法语听上去就比较柔软文雅,而南锡同学的法语则顿挫有加,硬朗中略带一丝生硬。而当我的法语写作课老师模仿马赛人说话时则一再强调,马塞人个个都是“尚德”(CHANTEURS-歌手),那如波浪般起伏流转的马塞法语直逗得全班笑成一团。


抛下政治观点不谈,让我们来看看这个国家优雅男人和风范语言的典范,现任总理多米尼克-德维而潘的国会辩论就能多少体会到什么是法语的高贵和风雅,即便是在同萨科奇针锋相对的激辩中,我们的多米尼克也保持着他一贯儒雅高贵的风范,他的语言,我称之为真正的法语,深沉而有节奏,高雅又兀显力道,时而含蓄时而激昂,实在中听。古人云的总是没错,有理不在声高啊。难怪相比咄咄逼人、个性突兀的萨科奇,多米尼克才是女士们的最爱呢。


不过,我也曾听到朋友这样说:别以为他们法国人有多安静,他们的年轻人一样吵翻天呢。这说来也是实话,法国的年轻人在西欧国家中算是比较缺乏管教的,这也许是因为很多父母以人权之道教育子女的缘故,以至于很多小孩子们疏于约束不守规矩。但他们毕竟还是法兰西自己的下一代,对这样的年轻人,大人们顶多也就是皱皱眉头罢了。而我们这些异国人可不同,法国人会因为几个不守秩序不讲卫生的中国人而反感和歧视其他中国人以至于鄙视我们的国家。记得法国安塞尔旅行社的一位资深导游站在斑马线前对他的团员说:别看他们国家的人都闯红灯,我们中国人在这儿就是不能闯,他们自己闯没人会说什么,你要是也跟着闯,他们就会说,这些中国人真没素质,连交规都不遵守。这也是我为什么一再强调,自律自觉自尊自爱在国外实在不是一句空洞的口号,它应该是我们每个人的义务啊。


所以,大伙记住了啊,出门在外,请尽量控制您的音量哦。今天的逻辑有点混乱,东一榔头西一棒子的,缺乏系统整合,大家将就看,领会大意即可。(待续)


(lazyblue)

No comments: